Наверное в любой области знаний, существуют вопросы, которые, с одной стороны, кажутся важными, чтобы обратить на них внимание; а с другой — тривиальными и незначительными, чтобы всерьез обсуждать их с кем-то. Такие вопросы требуют «окончательного» ответа (если такой вообще можно дать), чтобы можно было больше не возвращаться к ним.
Один из таких вопросов: какая разница, как называть людей: пользователями, юзерами, кастомерами или клиентами?
Тут нужно вспомнить, что язык формирует мышление. Язык — это система категорий, которая помогает упорядочивать наш опыт. То, как мы называем «вещи» и «события», влияет на то, как мы их воспринимаем и, соответственно, относимся к ним. Слова определяют нашу реальность.
Когда мы говорим «юзер», мы смотрим на человека как бы через призму элементов интерфейса и сценариев использования. Это техническое, безличное, холодное слово. Вместо живого человека с болью, эмоциями и его жизненной ситуации мы видим некую функцию, а не личность. Чуть ли не единицу взаимодействия с интерфейсом. Это ведет к снижению сопережевания: мы начинаем решать “технические задачи”, а не помогать реальным людям.
Однако, несмотря на взаимосвязь языка с мышлением, сами слова не побудят вас вести себя иначе. От того, что вы просто назовете человека «человеком» вместо «юзера», отношение к нему не изменится и больше любить людей вы не станете. По крайней мере мгновенно. Тем не менее, смена фокуса может помочь иначе взглянуть на привычное и со временем привести к более глубоким изменениям. Это всегда еще вопрос внимания и осознавания. Выставление на свет чего-то, что ранее было за пределами осознаваемого, «вынуждает» человека как-то обходится с этим.
Впрочем, если у вас итак хорошо развита эмпатия и вы способны за словами видеть человека, они вряд ли будут оказывать на вас такое «магическое» действие, как они оказывают на некоторых других людей. А значит, вы вполне можете использовать любые слова, которые помогут вам общаться в команде наиболее эффективно.
Отношения важнее терминов.